Books Sheet music Periodicals Music Audiobooks Films on DVD Multimedia Maps
My shopcart
Sign In
Registration
Questions
Who we are
Contacts
Partners
Links
Advertising
Special offers:
– For corporate customers
– For libraries
– For teachers
– For dealers
ru Русский ru Russkij fi Suomi us uk English de Deutsch fr Français es Español se Svenska Currency: EUR USD GBP
new
Printed
– Russian Posters
– Post cards
– Magazines
(single copies)

– Cyrillic stickers
for keyboard

– Calendars
Search
Search:
In:
Advanced search
Looking for something special?
List categories
List of series
List publishers alphabetically
List authors alphabetically
Search by title, author, publisher ...
Please log in, if you are a registered user, or go to Registration of new users
E-mail:
Password:
Forgot your password?
You are here:  Home    Books catalog    More info on the bookWrite us in english. Send a message.
Dear customer! All the prices at our site include the value-added tax (VAT), which concerns customers from EU.
If you are not from the EU, you can see the prices without VAT after registration.
Enlarge image
Viestinnän opas venäjän kieltä käyttäville

Osaan suomea ja venäjää, osaankohan myös kääntää ja tulkata?
Miksi jotkut suomennokset kuulostavat koukeroisilta tai kankeilta, venäjännökset taas töykeiltä ja epäinformatiivisilta?
Miten translitteroidaan?
Millaisia tekstejä venäjästä on käännetty suomeen, entä päinvastoin?

Tässä kirjassa käsitellään niitä tietoja ja taitoja, joita kielitaidon lisäksi tarvitaan käännösviestinnän luonnistumiseen suomen ja venäjän välillä. Opas käsittelee ensisijaisesti asiatekstien kääntämistä ja neuvottelutulkkausta, ei kaunokirjallisuuden suomentamista. Kirja rakentuu kääntämisen ja tulkkauksen eri ulottuvuuksia käsitteleviin lukuihin, joita voi käyttää opetuksen runkona tai tiedonhaun lähteinä. Lukuihin liittyvät harjoitustehtävät on suunniteltu herättämään lisäkysymyksiä luvussa käsitellyistä aiheista.

Kirjassa valotetaan myös kääntämisen historiaa, sillä maidemme yhteiskunnallinen kehitys ja keskinäisten suhteiden muutokset ovat näkyneet myös kääntämisen kentällä.

FT Marja Jänis on venäläisen kulttuurin ja kääntämisen tutkija ja opettaja, jolla on pitkä kokemus kulttuurin ja kääntämisen opettamisesta eri yliopistoissa Suomessa ja muissa maissa. Hän työskentelee Joensuun yliopiston Kansainvälisen viestinnän laitoksella Savonlinnassa
Author(s): Jänis Marja
Published / Manufactured by: Helsinki: Kikimora Publications in 2006
194 pages, Paperback
ISBN 952-10-2934-X
  Category: Literature in Finnish
#10001174
Availability: Only a few pieces left
Add to shopcart
Mark as interesting
You might be interested in these, too:
Niinivaara Susanna, Hakala Pekka. Suuri ja sekava Venäjä. Uudestisyntyneen suurvallan vauhdikkaat vaiheet
Kaurinkoski Kaarina. Venäläinen ruokapöytäni
Silfverberg L., Berg Maarit. Kato hei: puhekielen alkeet. CD. The text book can be ordered separately
Na igre
Terms of trade   | How to place an order   | Terms of subscriptions   | Contacts   | Legal Notice   |   © 2008, Ruslania Books OY    Send feedback Top