 | Nastojaschij slovar vkljuchaet v sebja svyshe 50 000 kljuchevykh slov, okhvatyvajuschij shirokij diapazon professionalnogo jazyka diplomatii. Sostaviteli «Diplomaticheskogo slovarja» iskhodili iz posylki pomoch ego polzovateljam chetko i korrektno vyrazhat svoi mysli, sostavljat rechi, kommjunike, diplomaticheskie noty i pisma, poskolku skazannoe slovo neodnoznachno mozhet byt vosprinjato drugoj storonoj. Samo soboj razumeetsja, chto diplomatam nastojaschej epokhi sovsem nelegko zanimatsja prakticheski vsemi sferami zhizni. Narjadu s traditsionnymi pasportami i vizovymi delami, voprosami migratsii i naturalizatsii, dogovorov i konventsij, rabotoj vo vremja delovykh obedov i priemov, oni stalkivajutsja takzhe s problemami bezhentsev, voprosami iz oblasti jurisprudentsii i pravookhranitelnykh organov, razvedyvatelnoj dejatelnosti, s torgovymi i ekologicheskimi problemami, i dolzhny orientirovatsja v takikh tonkikh problemakh, kak formirovanie vneshnej politiki, obespechenie mezhdunarodnoj i lokalnoj bezopasnosti, regulirovanie konfliktov, reshenie voprosov vojny i mira. V etoj svjazi jazyku diplomatii po pravu prinadlezhit pervostepennoj znachenie.«Slovar» mozhet stat nastolnoj knigoj dlja tekh, kto kazhdodnevno vojuet na diplomaticheskom ili politicheskom poprische, a takzhe dlja molodykh ljudej, vybirajuschikh kareru, svjazannuju s dejatelnostju na mezhdunarodnoj arene ili s zaschitoj interesov svoej strany.V slovare imejutsja dva prilozhenija:
1) entsiklopedicheskaja spravka k razlichnym terminam slovarja;
2) spisok sokraschenij i spisok ispolzovannoj literatury.«Diplomaticheskij slovar» javljaetsja rezultatom prakticheskogo opyta, priobretennogo na protjazhenii vsej zhizni ego sostaviteljami Peeterom Varesom i Valentinoj Ermolovoj, v svoe vremja okonchivshimi Moskovskij institut inostrannykh jazykov, kotorym esche v mrachnye gody «kholodnoj vojny» udalos obekhat prakticheskij ves mir s razlichnymi missijami i poluchit unikalnyj opyt v oblasti ustnykh i pismennykh perevodov, a takzhe v slozhnoj sfere mezhdunarodnykh otnoshenij.Poka krome Estonii zakazy na slovar postupili iz Finljandii, Shvetsii, Latvii, Litvy, Shvejtsarii, SSHA, Izrailja, Velikobritanii, Gollandii, KNR, Belgii (NATO, ES), Ljuksemburga, Islandii, Kosta Riki, Rossii, Germanii i Frantsii. Kategorie: Russische Bücher: Vielsprachige Wörterbücher; Estnische Literatur BIC category: CBDX #100469 | Verfügbarkeit: Im Geschäft 
 |